지난 주 <만천과해瞒天过海>에 이어 오늘은 삼심육계 중 두번째 계략인 <위위구조围魏救赵>를 배워보겠습니다.
围魏救赵wéi wèi jiù zhào
뜻: 指袭击敌人后方的据点以迫使进攻之敌撤退的战术。<출처: 百度百科>
진격중인 적의 후방 근거지를 습격하여 적으로 하여금 철퇴하게 만들다.
그렇다면 이 말은 어떻게 유래되어 왔을까요?
때는 기원전 354년, 전국(战国)시기였습니다. 당시 위혜왕은 강력해진 국력을 앞세워 주변 약소국들을 침략하기 시작하였습닌다. 그는 대장군 방연(庞涓)을 파견하여 중산을 함락하고 파죽지세(破竹之势)로 조나라 수도 한단성까지 포위하였습니다. 조왕은 급기야 제나라에게 원군을 요청하였고 제왕은 전기(田忌)와 손빈(孙膑)을 파견하여 제나라를 돕게 하였습니다.
여기에서 잠깐 손빈에 대해서 소개할게요. 손빈은 과거 방연과 동문(同门)이었으며 병법에 능통하였습니다. 그는 방연의 소개로 위나라에서 벼슬을 얻었으나 결국 방연의 시기로 독한 형벌을 받아 다리를 못쓰게 되었고 후에 제나라 사자의 도움으로 간신히 목숨을 건져 제나라로 피신하게 되었습니다.
제나라 원군이 위나라 국경까지 이르렀을 때었습니다. 손빈은 “현재 위나라 정예부대가 조나라와 교전중이라 위나라 수도 대량은 방어가 허술할 터이니 우리는 이 틈을 타 대량을 공격합시다. 그리하면 위군은 필연코 철퇴할 것입니다”고 전기에게 계책을 내놓았습니다. 전기는 그의 말대로 대군을 이끌고 대량을 공격하였고 이 소식을 들은 위왕은 화들짝 놀라서 방연더러 철퇴하라고 명령하였습니다. 전기와 손빈은 배부르게 먹인 병사들을 데리고 매복하여 있다가 원정에 시달려서 퇴각하는 방연의 군대를 보기좋게 대패시켰고 이 뒤로 손빈의 명성은 천하에 크게 알려졌습니다.
그럼 이제 사자성어 <围魏救赵> 를 갖고 말을 만들어 볼까요?
甲:外面有那么多记者,怎么出去?
乙:不妨我们来个围魏救赵之计,我开你的车引开他们。
갑: 밖에 기자들이 깔려있는데 어떻게 나가지?
을: 위위구조 계책을 쓰자, 내가 너의 차를 끌고 기자들을 따돌릴게.
甲:我已经跟他讲好了,这次又不还你钱的话,我把他的丑事给抖出来。
乙:好一招围魏救赵啊。
갑: 걔한테 똑바로 얘기했는데 이번에도 너에게 돈을 갚지 않으면 걔 과거의 수치스러운 일을 들춰내겠다 했어.
댓글을 달아 주세요